2099年05月15日

記事再掲載のお知らせ

出来悪娘に教えた英語の更新が終わって

かなりの月日がたちましたが

今尚、多くの方が訪問してくれています

そして、光栄なことに、

「他の記事も読みたい」というコメントが多数よせられ

考慮の末

再掲載していくことにしました


というわけで


2006年7月22日分(前置詞) 再掲載しました

                 

2006年7月23日分(前置詞) 再掲載しました

                 

2006年7月24日分(前置詞) 再掲載しました

                 

posted by もっつあん at 23:50| Comment(0) | TrackBack(0) | 更新状況 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年09月14日

ためになる本 と ブログ

先日、たまたま立ち寄った書店で何気なく買った本が

とてもよかった というか 感動したので 紹介します

どこが よかったか というと

私は、これまでの人生で ほとんど奇跡と

人が思うようなことを いくつか 経験してきて

(例えば 大学受験、 例えば 本を出版できたこと)

この本の著者のいうことは

非常に共感できるのですが

その中で p154からp165に 非常に感動しました


その本の書名は

 「幸運予告」 著者は 「佳川 奈未(よしかわ なみ)」

 マガジンハウス から 出版されています

私は この人と面識はありませんし、英語ともあまり関係ないので

受験には少し関係あるかもしれません)

当初は、自分が感動するだけで 終わらせよう と

思っていたのですが

なぜか、こうして、見ず知らずの人の本を紹介しています

まったく 不思議です

それから、これも英語にはまったく関係なく

受験にもあまり関係なさそうなのですが

あるブログも併せて紹介したいと思います

「人生の悟り」について書かれています

人生に疲れた人、人生とは何かなどに 興味のある方には

参考なるでしょう

その ブログ名 は 大和光紀 です 






 
posted by もっつあん at 17:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 更新状況 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年08月16日

お知らせ


出来悪娘に教えた英語「動詞編」がエール出版から出版されます

8月20日頃には 主要な書店に並ぶと思います


書籍化にあたって

 1. PS を 少し 更新しました

 2. 「まえがき」 を 追加しました

    出来悪娘に教えた英語 が 書籍化された いきさつが

    書かれています

 3. 「あとがき」 を 追加しました

    出来悪娘に教えた英語 の 秘密が 書かれています

 4. 「著者紹介」 を 追加しました


 エール出版は、英語を学んでいる人 や 受験生のためになる

 書籍をたくさん出版しているので、ちょっとのぞいてみては

 いかがでしょうか?

  エール出版関係の本は こちら
  
posted by もっつあん at 02:34| Comment(1) | TrackBack(0) | 更新状況 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年04月19日

更新状況 17

2008年 1月 の ps 少し 更新しました

2007年12月 の ps 少し 更新しました

2007年10月 の ps 少し 更新しました








posted by もっつあん at 11:10| Comment(1) | TrackBack(0) | 更新状況 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月13日

出来悪娘に教えた英語終了にあたって

      最後なので BGM を いれてみました

      下の BGMはこちら を クリック して

      30秒ぐらいすると 音がでますので

      そしたら 「君をのせて」の画面を 最小化して 

      今日のブログを読んで下さい
 


          BGMはこちら

           











  およそ1年7ヶ月にわたって綴ってきた

  「出来悪娘に教えた英語」は

  今日をもって 事実上の卒業 と なります

  (今後は 不定期で psを更新していく程度です)

  長い間 おつきあいくださって 本当に有難うございました


  いつまで 続くか と 思いながら始めた

  「出来悪娘に教えた英語」 も いつのまにか 

  記事数が600に近づくほどになっていました

  ひとえに、みなさんの おかげだと思います


  正直言って 途中「だるいなー」と思ったことは何度もあります

  でも、そのたびに

  「頼りにしてます」 とか 

  「いつも楽しみにしてます」 とか

  「レベルが高いのにわかりやすいです」 とか

  「このブログに出会って英語が好きになりました」 という

  涙がでそうなコメントを いただいて

  今日まで やってくることができました


  そのおかげで 受験英語の盲点を

  2000近く整理し公表することができたと思っています


  今、私は、さわやかな達成感と 

  今後、長く、この「出来悪娘に教えた英語」を

  1人でも多くの人に利用してもらいたいなー

  という気持ちでいっぱいです 


  忙しい受験生や

  いろいろな理由で予備校にいけない人に

  このブログが重宝がられたら

  私としては まさに本望です


  「出来悪娘に教えた英語」には

  受験英語の盲点が集中的に集められています

  ですから、極めて効率的に学習ができると思います


  率直に言えば、

  「出来悪娘に教えた英語」に書かれている内容は

  東大文一合格者でも 半分知っていたら いいほうでしょう

  さらにいうと ある程度実力のある人なら

  学校の授業と「出来悪娘に教えた英語」だけで、

  英語の受験対策は 終わりにしても たぶん 大丈夫でしょう



  それから リンクをはってくださった方 

  あなた方のサイトから大勢の人が訪れてくれました

  本当に有難うございました


  コメントをくださった方

  荒らし対策として 一律 ノーアンサー と してきました

  本来 お礼を返すべきコメントに対して 失礼なことをしていると

  思ってはいましたが

  ポジティブなコメントばかりを とりあげている という人が

  でてくるので あえて ノーアンサーを貫きました


  この場を借りて

  ありがたいコメントをもらっていたのに

  返事を返さなかった非礼を

  お詫びしたいと思います


  みなさんの あたたかいコメントによって

  「出来悪娘に教えた英語」はゴールにたどり着くことができました


  結果として 

  受験英語の盲点をまとめ、完成・公開することができました

  本当にありがとうございました




  最後に

    受験生のみなさん みなさんの御健闘をお祈り致します

    社会人のみなさん みなさんの向上心に敬意を表します



             では みなさん お元気で



                       さようなら

                     
posted by もっつあん at 00:01| Comment(6) | TrackBack(0) | 終了の挨拶 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月12日

リスニング で おさえておきたいこと

いきなりですが

 アイウ ゴー

 アイ キャーン スィー

 ミウ プリー

と 聞こえた場合 相手は なんと いっているか わかります?


少し 簡単にして

 エプー

 オーレン

 キャッ

 ドッ

 アッ

 バッ

 イナネット

 ワラー

通常の会話でこんな具合に聞こえた時

なんという 単語か わかるでしょうか?


英会話勉強をしている人には、基本的なことなんですが

さっぱり わかりません

という人は 今日ここで、おさえておきましょう


まず 第一に おさえておかなければならないことは

語尾の子音( k, s, t, n, h, p, b, g, d, z, f, v 等 ) は

話し手が よっぽど 丁寧にしゃべってくれない限り

普通 聞きとれない ということです


なので 

キャッ と聞こえた場合 

cat なのか cap なのか 文脈で判断することになります


他の例としては

 カッ は cut  または cup

 エン は and  または end

 シッ は ship または sit または sick

 メイ は make または made または may

などがあります


ま、これは、常識みたいなもんでしょうが

ぜひ 頭にいれておきたいのが

 バッ と聞こえたら それは but

 アッ と聞こえたら それは  at または up のこと

だということです

頭にいれておかないと 致命傷に なりかねません


第2におさえておきたいことは

単語の中ほどにある 「 t 」は 「 r 」に 聞こえることが多い

ということです


なので

water,  better,  letter,  little,  later 等は

ワラー べラー レラー リルル レイラー に聞こえがちです


第3におさえておきたいことは

単語の中ほどにある 「 t 」は 「 r 」に 聞こえる

というのをとおりこして もはや 聞こえない ことも多い

ということです

この例で 有名なのが internet

イナネット に 聞こえます

他に want to は ワナ に 

聞こえるというのも 有名でしょう


第4におさえておきたいことは

単語の中ほどや語尾にある 「 l 」 は

日本人は 「ル」 と 思い込んでいるけれども 

実際は「ウ」に聞こえることが多い ということです


ですから

 I'll go.      は アイウ ゴー に 聞こえがちですし

 Milk please. は ミウ プリー に 聞こえがちです


簡単なものでは

apple  エプウ  possible パシブウ 等があります

このことは あまり 学校では教えてくれてないでしょう


そして第5番目として

これはぜひ おさえておきたいことなのですが

 can  は カン と 聞こえ

 can't は キャーン に 聞こえる

ということです


このことは 重要で もし このことを知らなければ

 アイ キャーン スイー つまり I can't swim. を

相手は、「私は泳げない」 と言っているのに 

「泳げる」と 全く逆の意味をとってしまうことになります

これは学校で教えていない 重要なことだと思います


最後に リスニングを勉強したい人は(初級レベル)

      こちら が 参考になると思います



語彙力パワーアップ 

          成就 を 英語でいうと?











              答え) accomplishment

              achievement は 成功・達成


ps) わりと あること




      あと 10分だけ寝ようと おもって寝たら





      1時間寝てしまって 超あせる こと  がく〜(落胆した顔)  




ps2) 「出来悪娘に教えた英語」は次回が 最終回 となります


posted by もっつあん at 00:01| Comment(0) | TrackBack(0) | リスニング | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月06日

some の 盲点2

きのうに 引き続き some の 盲点やります

というわけで 下の文 訳して下さい

 Some boys cannot swim.



簡単すぎて 何かあるな とは 思っている人いるでしょうし

意図が すでに わかっている人もいることでしょう

この文は





泳げない少年もいる と 訳す

というのは 習った覚えがあると 思います

えっ 初耳〜 という人

「出来悪娘に教えた英語」を最初から読むのは

 いいこと かもしれません

 受験で 有利な 立場に立てる かも・・・


それから

 I visited Kyoto some ten years ago. なんですが

some には 約 という意味もある ということを しらないと

 私は 10何年か前に 京都に行きました と 

思い込んでしまうでしょう

10何年か前 と 約10年前 では ちょっと ニュアンスが

ちがうから 和訳するときは 要注意です



語彙力パワーアップ 

          special の 意味は?













          答え) 特別の   反対語は general
           
               特別番組 special program              

               臨時の   反対語は ordinary
             
               臨時列車 special train

               専門の   反対語は general
  
               専門科目 special subject



ps) ちょっとした 疑問



        ホームレス を 家がない人 と すると







        ネックレス は どうなるんだー!

       
        首が ないんかー  ちっ(怒った顔)


posted by もっつあん at 00:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月05日

some の 盲点

some に 盲点なんかあるの? という 感じですが

下の文は どういう意味でしょう?


 I found it in some book.

この文を








 私は それを いくつかの本で 見つけました と 思った人




やばい・・・ まずい・・・  げー・・・ 


そういう 意味なら some books と なるはずだよ


正解は







 私は ある本で それを見つけました です


この 「ある〜」 の ある が some というのは 大穴です

英作文で試験にでたら まさに いただき です


some が つくのに 後に続く名詞が 複数形にならないのは 他に

 some day 未来のいつか 

      I will be a rich man some day.

      過去のある日 は one day


 some time (確定していない)いつか 

      Some time in April I'm going to Tokyo.

      この some time も 大穴 です

      sometimes と ごっちゃに なっている人多いでしょう


 for some time (かなり長い間という意味で)しばらく

      I'll stay in Tokyo for some time.


 some other time いつかまた、 他日

      Come some other time. I'm busy now.



語彙力パワーアップ 

          いわゆる を 英語でいうと?












                答え) what is called
                   
                    what you(they) call



ps) 受験のため上京してくる受験生の気持ち


      「やい 高級ホテル

       たった一泊で 3万も4万も とるんじゃねーぞ

       おれの住んでいるところだと

       あと 2,3万だせば 1ヶ月 住めるんだぞ!!」

                        ちっ(怒った顔)
                        
               
              

posted by もっつあん at 00:16| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年02月02日

only の 基本

only の基本は only は すぐ後ろの語句を 修飾する

ということです

別に難しくはないのですが 意識しとかないと

ケアレスミス することが あるでしょう

 Only I bought the knife. 私だけがそのナイフを買いました

 I only bought the knife. 私はそのナイフを買っただけです

 I bought only the knife. 私はそのナイフだけを買いました




それから

have to は 〜しなければならないですが

have only to は 何でしょう?







〜だけしなければならない では ありません

〜しさえすればよい です

 You have only to meet him.

それと 念のためですが only の 発音








オウンリー です  オンリー では ないよ

これは 間違いやすい ところでしょう




語彙力パワーアップ 

          有毒な を 英語でいうと?













              答え) poisonous

              有害な は injurious




ps) こいつ 金持ちかも? と 思った瞬間



     1) カップラーメン を 珍しそうに食べて


     


       「けっこう おいしいね」 と 言った時


    



     2) なにげに

 


       「回転寿司に行ってみたい」と 言われた時
     
                       わーい(嬉しい顔)


ps2)   「出来悪娘に教えた英語」は 2月中旬頃に

        終わる予定です

        あと もうわずかだなー と 感慨深げに思う

        今日この頃です


      

 
posted by もっつあん at 15:01| Comment(1) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年01月30日

the other, the others, another の違い

今日のテーマは ちょっと 難しいと思います

こんなの 簡単だよ と いえるなら

相当 いい先生 に 教わっているか

もともと 英語が 相当 得意な人でしょう


まず other の 意味ですが いうまでもなく

「他の」 です

 Some students are in the room,and other students are out.

答えを見れば簡単ですが

「他の」を 英語でいうと? と 聞かれると

どわすれ して 出てこないこと あると思うよ


さて 本題に戻って 

the other  は 2つあるうちのもう一方をさします

the others は 3つ以上あるうちの残り全部をさします


 I had two dolls. One was big and the other was small.


 One of them is an Amrican, and the others are Chinese.


another  は 3つ以上ある中で別のもの1つをさします

 I don't like this cap. Show me another.


念のため言うんですが 

another は an + other なので

another の 後ろに名詞がくるときは 単数形です

それから another の 前に the は つきません

なので 

 Show me another caps.   は ×

 Show me the another cap. も × 




語彙力パワーアップ 

          原子力 を 英語でいうと?











              答え) nuclear energy

              核実験 は nuclear test



ps)歴史上の人物が まず 言わないこと



    木下藤吉郎 「殿、おはきもの を チン しときました」



    源   義経 「いざ キャバクラ へ」



 
posted by もっつあん at 00:04| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする