2007年05月31日

once と ever の 違い

once と ever も 「かつて」という意味だということは

いまさら言うまでもないでしょうが

その違いは? というと すぐには わからない人 いると

思ったのでとりあげました


答えは 



 once は 肯定文で使い

 ever は 否定文や疑問文で使われることが多い ってことです


 Once there lived a very beautiful girl in the village.

 Have you ever been to America?


それから once には 1回 という意味がありますが

2回 は twice です

ぼーとしていると two times と やっってしまうことあるかも・・


で 「1回か2回」は once or twice というのは

いまさら言うまでも無いでしょう

 I have met him once or twice.


ついでにいうと 1回だけは only once

 I have met him only once .


では 年に1回は どういうでしょう?






 once a year です  

 in や for を 入れないのが 肝 です

 He meets his son once a year.



語彙力パワーアップ 

          介護 を 英語でいうと?













            答え) caring


ps) たまに いる奴



        
          エイプリルフール を よそおって









          本当のことを言う奴









          告白の時に よく使う わーい(嬉しい顔)




posted by もっつあん at 22:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月30日

now で おさえておきたい 熟語

now で おさえておきたい熟語 ということで

(    )の中に何が入って 意味は 何でしょう?


 Now (    )the question.

 Now and (    )I heard the music.

 Tom must be in Tokyo (    )now.

 I have heard nothing from my son (    )now.

 Be more careful from now (    ).



答えは 上から順に

 for 意味は さて問題です

 then       ときどき

 by        今頃は

 till        今迄のところ

 on        今後は 


ざっと、こんなところでしょう


どこかで一度は見たことあるとは思いますが

整理しとくのも 悪くないでしょう




語彙力パワーアップ 

          人材派遣 を 英語でいうと?












              答え) worker dispatching



ps) 恋人から電話があったとき

    よく、使われる フレーズ








    「 ちょっと 声が 聞きたかったから・・・」 わーい(嬉しい顔)


 
 
posted by もっつあん at 23:46| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月29日

right now の 2つの意味

いまさら right now かよー と思わずに

ちょっと整理しとくと かっちり わかって いいと思います


right now は 

 時制が 現在形の時は 今すぐに という 意味で 

 そして 過去形の時は たった今 という 意味です

 Do it right now.

 I finished it right now.

 
right now は 和訳は簡単ですが 

英訳するときの 「今すぐ」 とか 「たった今」 は

度忘れ することありと 思っといたほうがいいでしょう


度忘れ しがちな 言葉としては他に

 「さあ」 と 「さて」 が あります

両方とも


 もちろん now です


 Now look at me.       さあ 私を見て

 Now where shall we go? さて どこに行きましょうか



語彙力パワーアップ 

          マイナス成長 を 英語でいうと?












             答え) negative growth

 
ps)彼女に告った時 うけた 言葉


       「警察だ


        俺の心を 盗んだ罪で 逮捕する」



 
   もうひとつ いきます



       「美しさが 罪なら





        君は 死刑だ」 わーい(嬉しい顔)


 

posted by もっつあん at 22:07| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月26日

How much の 盲点

この前、How much は 金額を聞くことの他に

量をたずねる時も How much だって言いました

 How much butter do you need?

 どれくらい バターがいりますか?


そして、今日おさえたいのは

程度を聞くときも How much だってことです


どれくらい、私のことが好き? は

 How much do you like me?

「どれくらい」ときたら How much と 覚えておきましょう

「どれくらい」は 意外に思いつかないもんです


「どれくらい」がでた ついでに

〜と同じくらい も おさえましょう

で、 〜と同じくらい って どう言いましたっけ?






as much as です

これも、穴 です   意外に思いつきません

 I love Mary as much as you love Tom.


そして、試験に出たとき差がつくのが 下の問題です

 Take as (    )as you want.

英語の意味がわかっても same を入れる人がほとんどです

much を 入れたら 正解者は君一人という快挙 も あるかも・・・




語彙力パワーアップ 

          伝統 を 英語でいうと?












              答え) tradition


ps) 思わず笑ったフレーズ






         「すみません



          声 出さずに 黙読してもらえませんか



          黙読なんですから」

                        わーい(嬉しい顔) 
         


posted by もっつあん at 19:21| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月25日

very と much の 違い

very と much の 違い と言われて すぐ 答えられます?

そんなこと 考えたこともないよー 

という人 多いんじゃないでしょうか


very は 形容詞と副詞を強める   

much は 動詞を強める   

と 理解しとけば いいと思います


 The dog is very big.   

 He runs very fast.

 She likes tennis very much. 


で much で 試験にでるのが

比較級を強める時は very ではなくて much ってやつ

 He is much taller than I.

きっちり 意識しとかないと 

つい very taller と やっちまいます

その時は、完全に 差をつけられているでしょう


それから

very と so の 違いは何?



so の 方が very より 口語的かつ女性的 なんです


語彙力パワーアップ 

          復活 を 英語でいうと?













              答え) reborn



ps) 英語関係の ダジャレ


 
           魚が クシャミした





              フィッシュ



          
           お母さんが聞きました




            「金曜日の おかずは 



       

             フライ で いい?」 わーい(嬉しい顔)



posted by もっつあん at 21:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月23日

これ以上〜しない の 表し方

さっそくですが

私は、もうこれ以上食べれません と

私は、もうこれ以上待てません   を

英訳すると どうなるでしょう?

 I can't eat any more. は わかる人 多いと 思うんですが

 I can't wait any longer. は 

うっかり more にする人 いるんじゃないでしょうか


時間の場合の これ以上〜しない は  not 〜 any longer

ということを 意識しておきましょう


それから

以上という言葉がでたので 軽く復習しましょうか

2時間以上かかります を 英訳すると

 It takes more than 2 hours. です


「かかる」 は とりあえず take っていうのは

ずっと前にやりました


以上の more than は常識でしょうし

以下の less than  も 常識として

では

 How far is it from here to the station?

と 聞かれて

せいぜい2キロです と答える時 (    )の中は何でしょう?

 (    )more than 2 kilometers.

たった2キロです と 答える時 (    )の中は?

 (    )more than 2 kilometers.


 せいぜい は not more than で

 たった   は no more than

この前 less の ところで やりました



語彙力パワーアップ 

          tendency の 意味は?













              答え) 傾向 くせ
        

 
ps) 太っている人が考えがちなこと












          やせたら すべて うまくいく ふらふら

   

posted by もっつあん at 22:07| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月20日

not less than と no less than

今日のテーマは あやふやな理解の人 多いでしょう

less than は 知っての通り 〜以下 という 意味です

ですから not less than は 

   以下ではない = 少なくとも ( = at least ) と なります


同じ覚え方で 

not more than は 

   以上ではない = せいぜい ( = at most ) と なります


 Not less than 5 members will be present.

 Not more than 5 members will be present.


not less than と not more than を おさえておいて

no less than の 覚え方ですが

以下ではない という ことを 強調している と 考えて

 「〜も」 と 訳します

同じ覚え方で

no more than は

以上ではない という ことを 強調している と 考えて

 「たった」と 訳します

「〜も」も「たった」も強調している日本語でしょ


 No less than 5 members were present.

 No more than 5 members were present.


no だから not よりも 否定の意味が強い 

と 便宜上理解していると

万一、忘れていても、考えれば なんとかなると思います


語彙力パワーアップ 

          金銭感覚 を 英語でいうと?












              答え) money sense


ps) よくあること



        写メ を とると










            顔が でかく 写る


        





        くしゃみ と いっしょに


           






             おなら を したことがある もうやだ〜(悲しい顔)






posted by もっつあん at 18:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月19日

なるほど の 表し方

今日のテーマも 受験生の英語の盲点を集めている という

「受験英語の盲点」のテーマに ぴったり だと 思います


なるほど を 英語でどう表すのか は 

考えてもわからないでしょう

暗記しとくしかないと思います

そして、知っとけば 簡単な話しです

なるほど は 








indeed です


なるほど、君のほうが正しのかもしれない を 英訳すると


 You may,indeed,be right.


You may be right. という文に 

indeed を 挿入するだけです


もうひとつ いきます

なるほど、これは、ものはいいが、値段が高い を 英訳すると

 Indeed this is fine,but it is expensive.

indeed を 先頭にくっつけただけです


それから

本当にありがとうございます このフレーズ 使うこと多いけど

英語では どうなるでしょう?










 Thank you very much indeed.  です


今日は、ほんとに暑い は








 It's very hot today indeed.

ほんとに は indeed と 覚えておかないと不便すると思います


indeed で もうひとつ おさえておきたいことがあります

それは 今風にいうと  「まじー!」です


 I will take the examination. 「私、その試験 受けるわ」

 Indeed!              「まじー!」


まじ の 他にも へえー とか まさかー とか ほんとー も

Indeed! です 



語彙力パワーアップ 

          役人 を 英語でいうと?












            答え) official

                officer は おまわりさん

                という意味でよく使います




PS) すごく 迷いそうな 選択


     


          1億円 を もらうか







          3年前 に 戻してもらうか わーい(嬉しい顔)




 


PS2) ここんところ コンスタントに

     200人以上の人が訪問してくれて

     うれしいです


     参考までにいうと

     出来悪娘に最後までつきあうと

     英語の成績 上がります

  
     どれくらい、上がるか と いえば 

     偏差値でいえば





     


     80ぐらいです(人によりますけどね)

     偏差値80といえば

     受験者のレベルにもよるけど

     5000人中 10番以内 くらいです

 
     帰国子女には、負けるけど

     東大合格者に負けることは ないでしょう

 
     もし、君が、現役か高2だったら

     未来は明るいと思うよ

  
     ちょっと、希望とやる気のでる 話しでした

       



posted by もっつあん at 08:53| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月18日

知っていると便利な how

知っていると便利な how ということで

how about を おさえておきましょう


How about は くだけた言い方で 提案するとき使います

 How about shopping?   買い物にいかない?


それから くだけた言い方で 意見を聞くときにも使います

 How about this?  これ どう思う

How aobut は 英会話に関心ある人は 

ぜひ おさえて おくのがいいと思います


話しは変わって
 
 How are you? って あるじゃないですか

これを 応用して

おばあちゃんは 元気ですか を 英語でいうと

 How is your grandmother? と なりますが

知らないと

元気? なんだったかなー と 考え込んじゃうかもしれません


参考までに

 ご気分いかがですか は

 How do you feel?  です



語彙力パワーアップ 

          素地 を 英語でいうと?













               答え) background





ps) ちょっとした 疑問

       @ トイザらス は なんで 「ら」だけ ひらがな なんだ


       A デニーズ は 何の複数形 なんだ
       
         ジャニーズとちょっと似てるじゃないか
 
posted by もっつあん at 21:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月14日

Here it is. と Here you are. の違い

Here it is. と Here you are. の違い 

今回も「受験英語の盲点」らしい テーマ です

「さあ どうぞ」という意味だということは

知っている人 多いでしょうが 

その違いは何? と きかれて 答えることが出来る人は

あまり いないんじゃないでしょうか


 Here it is.  は (相手に物を渡すとき)の 

            さあ、どうぞ

 Here you are. は (相手が求めていた物を渡すとき)の

            さあ、どうぞ 

 と、理解しとけば いいんじゃないでしょうか


では 

 Here you are. は わかったとして

 Here we are.  は どういう意味?



さあ、着きましたよ でしたね


では


 Here we are.  は わかったとして

 Here I am.   は どういう意味?



ただいま です


では

 Here I am.   は わかったとして


 Here he comes. は どういう意味?




ほら、彼がきたよ です


では

ほら 電車が来たよ は どうなるでしょう?

 Here comes the train.  と なります 

語順 要注意 です




語彙力 パワーアップ 

           press conference の 意味は?








               答え) 記者会見



ps) 初孫が初めて 家に やってきた時

    じいちゃん が 作った 川柳



          孫と寝た

 


          初夜の時より



    
          緊張す  わーい(嬉しい顔)


posted by もっつあん at 22:34| Comment(1) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月12日

試験にでる far

私は去年の夏に北海道まで行きました が

英作文の問題で出題されたら 気をつけましょう

 I went to Hokkaido last summer. としたら 間違いだよ

正解は

 I went as far as Hokkaido last summer. です


北海道 に  行きました  は to Hokkaido

北海道 まで 行きました  は as far as Hokkaido  



限度を示す as far as  は 絶対 おさえておきたいところです


私が知る限り、彼は誠実な男だ の 英訳は

 As far as I know,he is an honest man.

となるのはいうまでもありません


それから

復習になりますが

距離を聞くときは far を 使うよね

 How far is it from here to the ststion?


それと もうひとつ 復習すると

 far が 時間や程度を表すときは

比較級、最上級が further, furthest になる

ことことも おさえておきましょう



語彙力パワーアップ 

          宅配制度 を 英語でいうと?













               答え) home delivery


 
ps) 小学生のとき たまに あること





        トイレで


        流されていない 「大」 を みつけて


        みんなで 大騒ぎすること わーい(嬉しい顔)



posted by もっつあん at 20:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月11日

fairly, rather, pretty の 違い

fairly, rather, pretty の 違い という

「出来悪娘に教えた英語」らしい テーマで

今日はいきたいと思います


もし

fairly, rather, pretty の 違い ?

簡単じゃん と いえる人がいたら

君はすごい か いい先生に教わっているかのどちらかでしょう


東大合格者でも、わかっている人は少ないと思います

反対に、テーマの意味さえ わかりません という人は

ちょっと、さみしいかなー


というわけで

前置きはこのくらいにして、ずばり 答え いきます


まず

 fairly は 好ましい意味での「かなり」を表します

 He can speak French fairly well.

一方で

 rather は 好ましくない意味での「かなり」を表します

 It's rather cold today.

でもって

 pretty は どちらの意味でも 用いられます 


それから

 fairly には 公平に という意味もあることは 常識でしょう

 Please treat me fairly.


語彙力 パワーアップ 

           意思決定 を 英語でいうと?













              答え) decision making



ps) ありがちなこと



         いろいろ見て回って、迷ったあげく












         結局、最初の店で買う わーい(嬉しい顔)




  
posted by もっつあん at 23:09| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月04日

always で 注意すること

 I'm not always free.

上の文を 私は常に暇ではありません と

まさか、思っていないでしょうね

私は常に暇だとはかぎりません だよ

部分否定を意識しておかないと

うっかり 間違えちゃって 後で悔やむことになるよ


それは、さておき

 I'm alyays thinking of you.

この文は正しいでしょうか、それとも おかしいでしょうか

ちょっと考えると

進行形になっているのが 

違和感を感じる人が、いるかもしれないけれど

always が 進行形とともに使われると

習慣を表すということで

間違いじゃないんですよ これが


高度なひっかけ問題ということで 

頭の隅にいれておくのがいいと思います



語彙力パワーアップ 

          まじめに を 英語でいうと













             答え) seriously

                 本気で も seriously



ps) ひとりごとで よく言う セリフ


      1) あーあ やっちゃった

      
      2) いいかも しれない

      
      3) 疲れた〜

      
      4) きつう〜
    
   
      5) 最悪   わーい(嬉しい顔)

      


posted by もっつあん at 21:12| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年05月03日

altogether で おさえておきたいこと

altogether と all together の 違いわかります?

altogether は まったく という意味だということは

知ってる人は知ってるでしょうが

みんないっしょに という意味はない ということに

気づいている人は少ないんじゃないでしょうか


みんないっしょに は all together です


 I'm not altogeter satisfied.

 私はまったく満足しているというわけではない

 (部分否定は意識しとかないとね) 

 Read after me all together.

 みんないっしょに私の後について読みなさい



それから

altogether には 全部で という意味もあります

2語でいえば in all です

 That makes five altogether.

 それは全部で5になります


 
語彙力パワーアップ 

          実績 を 英語でいうと?













            答え) performance



ps) 別れ話の時に言えば 男を下げるフレーズ






      「今までにあげたプレゼント 全部返してくれよ






       できれば 現金で」 もうやだ〜(悲しい顔)





posted by もっつあん at 21:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 副詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。