復習をかねて 少し 整理しとくのは 悪くないでしょう
というわけで
just の 意味を 並べていくと
1)公明正大な just judge
公明正大な は 何? といわれても とっさには
出ないこと あると思います
2)(公明正大から派生して) 正しい (同義語は right)
Your opinion was just.
just に正しい という意味があることを知らなければ
上の文を
あなたの意見はちょうどよかった なんて 意味不明な訳を
してしまうかもしれません
3) ちょうど (同義語は exactly)
It is just 5.
4) まさに
It was just as what he said. まさに彼が言った通りだった
まさに という 意味は 穴です
まさに を 英語でいうと? と 聞かれて
just と とっさに 答えることができる人は少ないと思います
5) ただ
I'm just looking. 見てるだけです
6) ちょっと
Just a minute,please.
ちょっと という意味も 穴 でしょう
a little を 思い浮かべる人 多いんじゃないでしょうか
それから just now は
現在形とともに使われたら ちょうど今で I'm free just now.
過去形とともに使われたら たった今 です He went home just now.
語彙力パワーアップ
無罪の を 英語でいうと?
答え) innocent
有罪の は guilty
ps) 生真面目な奴の 質問
今は 午前中なんですが
午後の紅茶 飲んでいいですか〜



