2007年12月31日

clever, wise, bight, smart の 違い

clever, wise, bight, smart は 「かしこい」という意味です

clever と wise の違いは 知っている人 多いでしょう

「受験英語の盲点」としては

さらに、一歩踏み込んで bright, smart も おさえておきます


clever は 頭の回転がはやい という意味の かしこさ です

        ここから ずるい というニュアンスがでてきます

        反対語は stupid

wise  は 賢明である という意味の かしこさ です

        反対語は foolish

bight  は 勉強ができる という意味の かしこさ です

        反対語は dull  鈍才 は dull person

                    秀才 は bright student

                    天才 は genius

smart  は clever と ほぼ 同じ意味ですが より口語的です 

 
語彙力パワーアップ 

          Mozart の 意味は?











               答え) モーツアルト

               Bach は バッハ



ps)食卓の基本


     1) 食べる前に ハシを 味噌汁につける


       お茶につける奴もいます


    
     2) カレーライスの時は スプーンを


       コップの水につける


     3) ごはんに 卵を かけるときは


       穴ぼこ を つくる   がく〜(落胆した顔)




posted by もっつあん at 07:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月30日

clean と clear の 違い

clean と clear の 違いは かなりの盲点でしょう

両方とも中1ででてくるので

ある意味常識的というか 簡単すぎるというか 

特に問題視されることもないと思うんですが

では さて この違いは何? と 聞かれたとき

うーん と 考え込んでしまう人 多いでしょう

clean は 汚れがない状態を表します (反対語は dirty)

 clean room,  clean towel



一方 clear は 透き通った状態を表します (反対語は muddy)

 clear sky,    clear water

pure は 純粋な状態を表すことは いうまでもないでしょう

 (反対語は impure)  不純な心 は an impure heart

 pure gold,   pure blood



テーマ2つ目

busy で おさえておきたいこと

busy は 言うまでもなく 忙しい ですが

〜で忙しい というのは どういうでしょう?

 be busy with です   I'm busy with important works.

with が 要注意です for では ありません


同じような表現で 〜するのに忙しい は どういうでしょうか?

 be busy 〜ing です   I'm busy studying for tests.


この他に busy で おさえておきたいのは

「にぎやか」という意味です

 I'm walking along the busy street.

それから (電話で)話中です という意味にするとき

 The (    )is (    ).




(    )の中は line   busy が 入るのは

いうまでもありません


語彙力パワーアップ 

          ビクトリア の スペルは?






              答え) Victoria

              シベリア は Siberia

              「リア」ときて「l」にしようか

              「r」にしようか 迷ったなら

              とりあえず 「r」



ps) ショックなこと



         コンパで 知り合った 女の子の携帯に


         電話したら





         おっさん が でた がく〜(落胆した顔)


 

posted by もっつあん at 08:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月27日

better で 試験にでること

better で 試験にでることといえば

なんといっても

「better than any other 単数名詞」=最上級 でしょう

単数名詞 というところが 要チェック です

 This is better than any other camera in my store.


2番目は

 〜しない方がよい の had better not 動詞の原形 でしょう

動詞の原形 というところが 要チェック です

なんとなく 不定詞に したくなります

 You had better not buy it.


それから had better 動詞の原形 は

上から目線 の 言い方なので

目上の人には 言わない方が いいです

目上の人にいうときは

 I think you should 〜 が いいと 思います


そして、差をつけようと 出題者が 思っているときに

出る問題が no better than

「〜同様だ」という意味です

 He is no better than a child. 

ちなみに
 
 He is no more than a child. は




彼は子供にすぎない という 意味です


この2つはややこしいので 特に意識して 覚えておきたいものです



語彙力パワーアップ 

          エジソン の スペルは?





  



              答え) Edison 

                 「 d 」が チェックポイント

                  アインシュタイン は

                  Einstein


ps) 笑点



          雨 と かけて




          三振バッター と とく




          その こころは






           うてん わーい(嬉しい顔)
      
  
posted by もっつあん at 03:58| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月25日

be anxious about と be anxious for

いきなり anxious と いわれても

戸惑う人 いるかもしれません

でも、テーマ 見ただけで

内容がわかる人も たくさん いるわけで

もし あなたが 早慶以上を 目指していて

今日の内容が 予想できなかったら

「受験英語の盲点」を この 休み中に 総ざらいするのを

お勧めします


前置きは、このくらいにして

 She is anxious (    )her brother.

 She is anxious (    )a new car.

(    )の中には 何が入って 意味は何でしょう?



 She is anxious (about)her brother.

 She is anxious (for)a new car.

意味は 上が 弟のことを心配している

      下が 新車をほしがっている

be anxious for と 同義語は  be eager for

参考書によっては be anxious for は 切望する

             be eager for   は 熱望する  

と 説明しているものもあります

いずれにせよ 強く望んでいる と 思っとけばいいでしょう


念のためいうけど スペル を anxiouse に しないようにしましょう


語彙力パワーアップ 

          リンカーン を 英語でいうと?












              答え) Lincoln

              アクセントは ンカン

              ルーズべルト は Roosevelt

              「 l 」を「 r 」にしないようにしましょう



ps) ホラ話


         仮面ライダー は 実は

         バイクの免許を

         正式にはとってないことがわかった

         なので 

         テレビ局 としては 次回以降

         仮面ライダー を 改め




         仮免ライダー と することに決定した がく〜(落胆した顔)



posted by もっつあん at 00:43| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月24日

one another と one after another

one another は 「お互いに」 というです

 We must help one another.

「お互いに」 は 他に each other があるのは

今更 言うまでもないでしょう 


ところで

another は an + other なので

単数名詞に使うこと、前に冠詞はつけないこと は

きっちり 意識してるでしょうか?

 Please show me another hats. と 無意識にしちゃうとアウトです

正解は Please show me another hat.


でも

 in another ten years (あと10年したら)は 複数形です

これは 10年をひとつのまとまりとして とらえているからです


で、話しをもとに戻しますが

one another が 「お互いに」 は いいとして

one と another の 間に after が 入るとどうなるかというと

「次々と」という意味になります

 The students came to school one after another.


one another と one after another は

うろ覚えだと 間違いやすい ところだと思います


語彙力パワーアップ  

          宮殿 を 英語でいうと?











               答え)palace

               バッキンガム宮殿 は

               Buckingham Palace スペル注意

               城 は castle

ps) 身近な あるある


          1) 落とした


             

             消しゴム




 
             見つからない





          2) ラーメン





             食べると




           
             ハナ が でる わーい(嬉しい顔)
        



posted by もっつあん at 02:44| Comment(0) | TrackBack(0) | 形容詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月19日

work で おさえておきたいこと

work の 名詞の意味は 仕事ですが 仕事でおさえてきたいのが

失業中 と 仕事中 の表し方です

out of work,   at work ですが

ここで注意したいのが work に the を つけないことです

それから 仕事 で 穴 なのが

仕事にとりかかる の 表し方です








set to work です


仕事 という意味の他に work で おさえておきたいのが

作品 という意味でしょう

 the works of Soseki 漱石の作品 という意味ですが

work に 作品という意味があることを知らなかったら

漱石の実績 と 訳してしまうかもしれません


work の 動詞の意味で おさえておきたいことは

薬がきく という意味と 機械が動く という意味です

 The medicine worked for my stomachache.
 
 My watch doesn't work.

ちょっとしたことだけど 合否の別れめになるかもしれません



語彙力パワーアップ 

          汚染 を 英語でいうと?











              答え)pollution

              大気汚染 は air pollution


ps) 最近気づいたこと


   
        誤解を恐れずに言えば という セリフは 

         

        実は 恐れている      

           
        

        静かなブーム ということは


     
        実は あまり はやってない わーい(嬉しい顔)
 

posted by もっつあん at 00:23| Comment(0) | TrackBack(0) | 名詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月18日

word で おさえておきたい 熟語

常識的なことですが word の 基本的な意味は 単語です

文字 は letter です 

ここんところが あやふやな人が たまにいます


さて 本題に入って

word で おさえておきたい 熟語は

「一言でいえば」と「言い換えれば」です

一言でいえば は in a word

 In a word,I don't like him.

言い換えれば は in other words

 In other words,I cannot trust him.


それから

 Let me have a word with you. は

ちょっと お話しがあるのですが という意味です

覚えておけば どこかで役に立つ こともあるでしょう 



語彙力パワーアップ 

          福祉 を 英語でいうと?











               答え) welfare

               公共の福祉 は public welfare



ps) 笑点


          よくさぼる 正社員とかけて



          まじめに働く ガソリンスタンドの


        
          アルバイト と とく



          その こころ は







          いつも 油を売ってます わーい(嬉しい顔)



 
posted by もっつあん at 00:33| Comment(0) | TrackBack(0) | 名詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月16日

weather で おさえておきたいこと

climate は 気候 で weather は 一時的な気候である 天気って

いうのは 以前やりました 覚えてます?

さて

weather で はずしてならないのは

天気予報 でしょう

weather forecast ですが

天気予報官 は wearher forecaster です

(ただ 天気予報を読むだけの人は weatherman)


他におさえて置きたい言葉としてこんなのがあります

天気図   weather chart 

天気概況 general weather

よい天気  good weather

変わりやすい天気 changeable weather 

明日の天気予報  weather forecast for tomorrow

 (of で ないところが 要チェックです)




それと、おさえて起きたい表現が

天気予報によれば明日の天気は晴れです

 The weather forecast says it will be fine tomorrow 

「〜によれば」は 〜 says

 ここは条件反射したいところです
 

それから

今日の天気はどうですか?

 How is the weather today? 

「どうですか」は how 一語で すませる のは テクニックでしょう



語彙力パワーアップ 

          時価 を 英語でいうと?










              答え) current price

              特価 は special price

ps) わりとあること




         昔の携帯を 大事に とってある



         地元がテレビで特集されると

         なぜかうれしい   わーい(嬉しい顔)


posted by もっつあん at 12:42| Comment(0) | TrackBack(0) | 名詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月15日

on the water と above the water の違い

on the water と above the water の違い は

「受験英語の盲点」の古くからの常連さんや

「受験英語の盲点」を読みこんでいる人には

常識と思いますが、また やります


on the water と above the water も

両方とも 水面上 と 学校では教えていますが

on を 「〜の上」 という 思い込みが

ちょっとなー って 感じです


on の 基本概念は 「接している」です

そんなの常識じゃん という人はたくさんいますし

え! 今、初めて聞いたと言う人もたくさんいるでしょう


on the water    は 水面上に (接している場合)

above the water は 水面上に (接していない場合) です

そして 水面下 は under the water ではなくて







below the water


under には 真下 というニュアンスがあることは

わかっている人には常識です


ずっと、以前に 

 There is a waterfall under the bridge. 橋の真下に滝がある

 There is a waterfall below the bridge. 橋の下流に滝がある

っていうのやったんですけど・・・


念のため

water で おさえておきたい言葉は

waterfall 滝 watermill 水車


度忘れしていて わからなかったら悔しいのが

watermelon スイカ water closet 水洗式トイレ(WC)

closet の 発音は クロゼット

close (閉める)の発音は クロウズ closed  クロウズドゥ

close (近い)  の発音は クロウス closely  クロウスリー



語彙力パワーアップ 

          内定 を 英語でいうと?








               答え) informal decision
  

               内諾 は informal agreement



ps)一字違うだけで かなり かわる 言葉



         親しき仲にも レイプ あり


      
         がん は 治りますが

         頑固 は 直りません わーい(嬉しい顔)

       

posted by もっつあん at 07:51| Comment(0) | TrackBack(0) | 名詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2007年12月12日

on the way と in the way の 違い

on the way は 教科書に普通に載ってることなので

知っている人多いと思います

〜の途中です

on one's way も 〜の途中です

帰宅途中 on one's way home は有名でしょう

でも in the way は 穴 だと思います





邪魔になって という意味です

 You are standing in the way. 邪魔ですよ

知ってれば簡単なことです


それから 

 I met him on my way to school.   学校に行く途中

 I met him on my way from school. 学校から帰る途中

この2つの差ははっきりと意識しておきたいところです



念のため

by the way は 何?






「ところで」 です



語彙力パワーアップ 

          部類 を 英語でいうと?










          答え) category


ps) バカな答案

     問題1  (   )の中に適切な文字を入れなさい

           品(   )方(   )


     問題2  I live in Tokyo. を 過去形にしなさい




     正解    品行方正

            I lived in Tokyo.



     バカの答え



           品川方面

           I live in Edo. もうやだ〜(悲しい顔)


 
 


posted by もっつあん at 00:18| Comment(1) | TrackBack(0) | 名詞 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。